Dictionnaire et référentiel de compétences
Dans cet épisode, nous allons clarifier les notions de dictionnaire et de référentiel de compétences.
Tu as analysé les grilles de critères et les réponses aux questions pour l’appel d’offres de notre application de talent management ?
Oui chef. On a tout dépouillé et il y a un prestataire qui arrive très clairement en tête.
Super. Tu as vérifié qu’il utilisait bien un référentiel de compétences ?
Oui chef. Regarde on lui a posé la question et il l’a même écrit : « l’application dispose d’un dictionnaire de compétences de façon native ». C’est prévu !
Nous voilà donc rassurés. Mais est-ce bien ce qu’on a demandé ? Pas si sûr que cela. Alors, dictionnaire et référentiel de compétences, c’est quoi l’histoire ?
En l’espèce, c’est une histoire de jeux de mots qui devient un jeu de vilain. L’imprécision, dans l’exemple qu’on a cité, peut avoir des conséquences bien pénibles pour la DRH qui fait l’acquisition d’une solution informatique.
Parce qu’un dictionnaire et un référentiel, ce n’est pas la même chose.
Référentiel, c’est bien dans le dictionnaire non ?
Et si c’était l’inverse. Le dictionnaire dans le référentiel ? Bon on joue avec les mots. Comme disait Anatole France : « le dictionnaire est le livre par excellence : tous les autres livres sont dedans, il ne s’agit plus que de les en tirer. »
Même le mot « référentiel » en effet. Le mot référentiel est en effet bien référencé dans le dictionnaire. On pourra regarder dans le dictionnaire ce qui est dit à propos du mot « référentiel ».
Mais je ne comprends pas pourquoi le dictionnaire serait dans le référentiel ? Là tu me perds.
Bon puisque les mots te perdent, faisons un arrêt sur image. Un dictionnaire tout le monde voit ce que c’est. Essayons de comprendre la forme que cela a. En l’occurrence des mots et leurs définitions. Les mots étant classés par ordre alphabétique pour les retrouver facilement.
Un dictionnaire, c’est donc une collection organisée de choses avec leur définition. Le dictionnaire, en l’occurrence le Robert, dit en l’occurrence du dictionnaire que c’est un « recueil contenant des mots, des expressions d’une langue, présentés dans un ordre convenu, et qui donne des définitions, des informations sur eux. »
Un dictionnaire de compétences c’est donc une collection organisée de libellés de compétences qui présente leurs définitions.
Donc dans le cas qu’on citait en introduction, quand le prestataire a répondu qu’il avait bien un dictionnaire de compétences, c’est juste de cela dont on parle.
En l’occurrence, oui. Il a au moins une table dans son application avec des libellés et des définitions. Mais cela ne te garantit en rien qu’il a bien un « référentiel de compétences » ! Et si tu vas un peu vite en besogne, oups la boulette.
Un référentiel c’est quelque chose qui fait référence. Le dictionnaire, sans jouer sur les mots, encore le Robert, dit qu’un référentiel c’est un « système de référence ». Se référer à quelque chose c’est se situer par rapport à quelque chose d’autre.
Un référentiel de compétences c’est ce qui aide à te situer. Pour quoi ? Pour savoir les compétences requises pour exercer un poste ou un emploi-repère, ça, cela dépend du degré de finesse.
Un référentiel de compétences en effet va, pour chaque poste ou pour chaque emploi-repère, décrire les compétences requises pour l’exercer. Le référentiel va donc, pour chaque emploi, aller chercher dans le dictionnaire de compétences, les compétences nécessaires, et le plus généralement aussi le niveau approprié.
Voilà donc pourquoi le dictionnaire est dans le référentiel. Je comprends mieux le jeu de mots de tout à l’heure. Mais alors un référentiel de compétences a besoin d’au moins deux dictionnaires.
Le dictionnaire des compétences et le dictionnaire des emplois-repères, ou des fonctions ou des postes, c’est une question de vocabulaire.
Ah non ! Stop ! Tu ne vas pas continuer à jouer avec les mots en nous disant que ce vocabulaire on le précise dans un dictionnaire sinon on ne va plus rien comprendre à l’histoire.
Un référentiel de compétences est en effet au croisement des emplois-repères et des compétences. Il utilise donc un dictionnaire d’emplois-repères et un dictionnaire de compétences.
Et c’est bien le référentiel qui te sert d’outil de gestion en RH, si l’on reste dans cet exemple. Le dictionnaire lui ce ne sont pas des outils de gestion, juste une convention de stockage de définitions.
Dans le cas qu’on citait ça te fera donc une belle jambe, ton dictionnaire de compétences. Il te sera à peu près aussi utile qu’une horloge sans aiguilles, et tu te seras fait berner par ton prestataire.
Voilà pourquoi la précision des mots est utile, et sans jouer avec, c’est bien pour cela qu’on les définit dans un dictionnaire.
Mais parfois chef on parle aussi de nomenclature des emploi-repères. C’est quoi alors la différence avec le dictionnaire ?
Une nomenclature c’est un dictionnaire des termes qu’on utilise dans un domaine spécifique. Un peu comme une terminologie tu vois. Comme un lexique. Ou un inventaire. A la Prévert. Tant de mots.
En résumé, un dictionnaire de compétences est une collection organisée de compétences et leur définition là où un référentiel décrit les compétences requises pour exercer des emploi-repères. Deux notions peut-être proches mais qu’il convient de ne pas les mélanger.
J’ai bon chef ?
Oui tu as bon mais on ne va pas en faire toute une histoire.